Site icon TIMP ROMÂNESC

1.000 de cărţi în limba română pentru copiii români din Italia: Copiii să ducă mai departe limba română!

1.000 de cărţi în limba română, CD-uri cu muzică uşoară şi populară românească au ajuns la comunităţile de români din capitala Italiei, în cadrul acţiunii „Badea Cârţan – ai carte, ai parte!”. Iniţiativa aparţine ascultătorilor şi prietenilor Radio România Timişoara şi este realizată cu sprijinul Ambasadei României la Roma.

Ioan Alexandru Tătar, de la Radio Timişoara, a ajuns în capitala italiană cu acţiunea „Badea Cârţan – ai carte, ai parte”, după ce la începutul anului a reuşit să ducă o experienţă asemănătoare la Verona.

Am dus cărţi în Ungaria, în Serbia, în Austria. În Italia este a doua oară şi în Ucraina, unde, de altfel, peste câteva săptămâni va pleca un nou transport de carte. Cărţile în limba română aduse de la Timişoara au ajuns la Ambasada României din Roma de unde vor fi distribuite în şcoli, grădiniţe, biserici şi chiar în închisori, aşa cum ne explică Dana Constantinescu, ambasadorul României în Italia”, a subliniat Ioan Alexandru Tătar:

Este importantă pentru că va fi distribuită în comunităţile româneşti, cu ajutorul asociaţiilor româneşti de pe teritoriul Italiei. Va fi distribuită în şcolile unde se desfăşoară cursurile de limbă, cultură şi civilizaţie românească, dar, în egală măsură, eu zic că este importantă donaţia de carte, pentru că parte din ea va merge şi în penitenciarele italiene unde se găsesc cetăţeni români care ispăşesc pedepse şi trebuie să ne gândim şi la ei, să nu-i uităm. Eu sper că acolo unde vor ajunge aceste cărţi îşi vor atinge scopul; în primul rând cel urmărit de noi este acela ca micii cetăţeni români să înveţe să vorbească româneşte; acolo unde ştiu, să-şi perfecţioneze limba română şi, în orice caz, să nu uite să vorbească româneşte. În primul rând este datoria părinţilor să aibă grijă ca limba română să nu fie pierdută, dar şi profesorii care activează în cadrul cursului de Limbă, cultură şi literatură română se achită cu prisosinţă de această datorie, de a-i face pe copii să ducă mai departe limba română”, consideră ambasadorul României în Italia, Dana Constantinescu.

Cei mai încântaţi de cărţi sunt profesorii de limba română din cadrul proiectului de Limbă, cultură şi civilizaţie românească, aşa cum este şi Georgiana Spiridon: Foarte mult, este un lucru minunat pentru aceşti copii, pentru că sunt foarte preţioase cărţile în limba română pe tărâm italian. Sunt foarte greu de găsit, mai ales atunci când facem serbările şi avem vreo activitate, îmi este foarte greu. Institutul Limbii Române îşi dă foarte mult interesul, dar este foarte greu pentru aşa mulţi copii să avem cărţi în limba română. Eu am 130 de copii înscrişi la curs”.

Această donaţie este binevenită în comunitatea de români din regiunea Lazio, consideră şi preotul ortodox Bogdan Petre, de la Monterotondo: „Cu siguranţă, noi prin pangarele bisericeşti, achiziţionăm carte religioasă, dar această donaţie care a fost făcută ambasadei şi, prin ambasadă, comunităţilor româneşti este importantă pentru că există o tendinţă, mai ales a tinerilor, de a intra în cultura vizualului şi de a citi tot mai puţin. Prin aceste programe şcolare şi prin parohii trebuie să-i facem pe tineri să se reîndrăgostească de carte, să aibă o familiaritate cu cartea”.

 

Exit mobile version