25 de fragmente scrise de autori contemporani din tot atâtea țări vor fi lecturate de actorii Teatrului Vígszínház, între 1 și 3 iunie 2022, la Budapesta și de actorii Teatrului Csokonai, între 16-18 iunie 2022, la Debrecen, în cadrul evenimentului „Noaptea Literaturii”. Tema fragmentelor este „Insule”.
Autorul român selectat pentru această ediție este Florin Irimia, cu nuvela intitulată „Cinefilul”, din volumul „Misterul mașinuțelor chinezești și alte povestiri”, în traducerea lui Szonda Szabolcs. Nuvela va fi citită de actorul Rudolf Péter pe Insula Margareta, vineri, 3 iunie 2022, în cadrul unui eveniment organizat cu sprijinul reprezentanței Institutului Cultural Român de la Budapesta.
Florin Irimia (1976, Iași) este scriitor, traducător, lector universitar. A debutat în 2011 cu romanul „Defect”, iar în 2013 a câștigat premiul Festivalului Primului Roman din Chambéry, Franța. A mai publicat volumele: „O fereastră întunecată” – 2012, „Câteva lucruri despre tine”– 2014, „Misterul mașinuțelor chinezești și alte povestiri” – 2017, „Bărbatul din spatele ceții” – 2021.
„Misterul mașinuțelor chinezești și alte povestiri” conține patruzeci de nuvele, care pot fi citite independent, dar care, împreună, redau ritmul și parcursul maturizării unui om, de la reacțiile copilului la lumea care îl înconjoară, până la sfârșitul vieții. Descrie în același timp societatea și imaginea comunității în care a crescut autorul. Titlurile capitolelor marchează elemente cheie ale căutării în trecut a protagonistului: viața dinaintea schimbării regimului, locurile natale, figurile marcante, membrii familiei, relația cu ei, sentimente, percepții, obiecte și atmosfere.
Traducătorul Szonda Szabolcs (1974, Sfântu Gheorghe) este directorul Bibliotecii Județene Bod Péter și traduce literatură română de peste douăzeci de ani. A beneficiat de burse pentru traducători și a primit premiul revistei literare „Székelyföld” și al Uniunii Scriitorilor din România.