Traducătorul Leila Ünal a participat la primul panel ”Limbi neolatine” din partea României în cadrul Zilei Europene a Limbilor în Turcia, eveniment ce s-a desfășurat între 2-3 octombrie.
Ziua Europeană a Limbilor este unul din cele mai importante evenimente ale clusterului EUNIC Turcia (reţeaua europeană a institutelor culturale naţionale) care se organizează anual.
Evenimentul a cuprins standuri de prezentare ale institutelor culturale și misiunilor diplomatice participante, spectacole interactive de percuție, cursuri introductive de limbi străine (10 limbi europene și limba țării gazdă), cursuri de dans tradițional, quiz-uri de limbă („European Language Jeopardy/ Q & A”), activități lingvistice comune (”Common Words”) şi concursuri interactive cu premii (”Treasure Hunt” și ”Scoor for Europe”).
ICR Istanbul a asigurat prezența traducătorului Leila Ünal la panelul de traduceri literare și a coregrafului Lelia Marcu Vladu la cursurile de dans tradițional românesc, coordonând una dintre activitățile comune lingvistice ale evenimentului din 3 octombrie – ”Common Words Activity”, tema „The City”.
De asemenea, publicul prezent în data de 3 octombrie s-a bucurat de un stand de prezentare al institutului, de două cursuri introductive de limbă română pentru străini şi de activităţile lingvistice comune „European Language Jeopardy/ Q & A” şi „Treasure Really”.
ICR Istanbul s-a alăturat acestui însemnat eveniment EUNIC împreună cu alte 12 institute culturale europene și misiuni diplomatice din Istanbul pentru a cincea oară, printre participanții din acest an numărându-se: Consulatul Republicii Cehe, Consulatul General al Republicii Grecia Sismanoglio Megaro, Consulatul General al Elveției, Consulatul General al Poloniei, Consulatul General al Bulgariei, Forumul Austriac de Cultură, Institutul Balassi – Institutul Maghiar din Istanbul, Institutul Cervantes, Institutul Francez, Institutul Goethe, Institutul Cultural Italian şi Concept Language.