Site icon TIMP ROMÂNESC

Dimitrie Cantemir, sărbătorit în Suedia, la 350 de ani de la naștere

Dezbaterea „Dimitrie Cantemir – un prinț român în Europa Luminilor”, susținută în limba engleză de Ștefan Lemny, fost responsabil al colecțiilor de istorie la Biblioteca Națională a Frantei, și de Anna Svenbro, șefa Bibliotecii Nordice din cadrul Bibliotecii Sainte-Geneviève din Paris, se va desfășura luni, 21 august 2023, de la ora 18.00, la sediul Institutului Cultural Român din Stockholm. Distinșii invitați vor vorbi despre moștenirea culturală și istorică lăsată de Dimitrie Cantemir în spațiul european și despre aspecte inedite ale ecoului cărturarului în mărturii culturale și literare suedeze. Evenimentul din data de 21 august, organizat de ICR Stockholm, este desfășurat sub egida Anului Cantemir (2023) – 350 de ani de la nașterea și 300 de ani de la moartea marelui cărturar român.

Autor al unor lucrări esențiale despre Dimitrie Cantemir (1673-1723), Ștefan Lemny va aduce în atenția publicului personalitatea complexă a cărturarului român de-a lungul peregrinărilor vieții sale și va reflecta ipostaza domnitorului de deschizător de drumuri în variatele științe umaniste. Pentru a completa acest tablou al unui umanist cunoscut în spațiul cultural european în secolul Luminilor, Anna Svenbro va prezenta mai multe amănunte despre ecoul contribuției lui Dimitrie Cantemir în izvoare din spațiul scandinav.

Dimitrie Cantemir reprezintă o personalitate majoră a culturii naționale, fiind primul orientalist din spațiul românesc și domnitor efemer al Moldovei (martie-aprilie 1693 și 1710-1711). Acesta este primul cărturar român care s-a bucurat de prestigiu dincolo de hotarele țării sale, afirmându-se în cele mai variate domenii științifice, literare și artistice. Printre operele lui Dimitrie Cantemir se numără „Divanul sau gâlceava Înţeleptului cu Lumea sau giudeţul Sufletului cu Trupul”, 1697-1698; „Descriptio Moldaviae” (Descrierea Moldovei), 1714-1717, „Hronicul Vechimii romano-moldo-vlahilor”, 1717-1722 și „Istoria creșterii și descreșterii Imperiului Otoman”, 1716, tradusă, încă din secolul al XVIII-lea, din latină în engleză, franceză și germană. În 1705 a terminat „Istoria ieroglifică sau lupta dintre inorog și corb”, cea mai importantă operă literară a sa și prima creaţie în proză, de mari proporţii din literatura noastră. Un interes nou suscită astăzi și compozițiile sale muzicale.

Ștefan Lemny este unul dintre cei mai apreciați istorici în România. A susținut doctoratul la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași (1983) și la “École des Hautes Études en Sciences Sociales” din Paris (1999). A fost bibliotecar la Biblioteca Centrală Universitară „Mihai Eminescu” Iaşi și cercetător la Institutul de Istorie „A.D. Xenopol” al Academiei Române, Filiala Iași (1980-1990). Stabilit în Franța în 1990, a început să lucreze la Bibliothèque Nationale de France (BnF), având ulterior responsabilitatea colecțiilor de istorie pentru Europa centrală și orientală. A publicat, printre altele, monografiile „Jean-Louis Carra (1742-1793). Parcours d’un révolutionnaire” (2000), Les Cantemir: l’aventure princière d’une famille princière au XVIIIe siècle (2009), „Sensibilitate și istorie în secolul XVIII românesc” (2017), „Emmanuel Le Roy Ladurie, une vie face à l’histoire” (2018).

Anna Svenbro este șefa Bibliotecii Nordice, departament în cadrul Bibliotecii Sainte-Geneviève (Paris), și este specialistă în literatura scandinavă. Aceasta face parte din grupul Digital Skills Working Group, în cadrul LIBER Europe (Liga Bibliotecilor Europene de Cercetare). A publicat numeroase articole în reviste de specialitate despre teoria și istoria traducerilor, cu analize concentrate pe traducerile din germană, greacă veche și latină în franceză.

Exit mobile version