Un amplu proiect online dedicat promovării autorilor români și literaturii române contemporane traduse în limba turcă a fost lansat marți, 1 septembrie 2020, de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul. Desfășurat până la 20 octombrie 2020, proiectul intitulat „Kaymak literar online, cu scriitori români contemporani” își propune promovarea literaturii române și impulsionarea traducerilor din limba română în limba turcă.
Valoroși scriitori români au răspuns inițiativei ICR Istanbul, alăturându-se programului cultural: Doina Ruști, Andreea Răsuceanu, Bogdan Munteanu, Dan Lungu, Vasile Ernu, Filip Florian, Iulian Tănase, Lucian Dan Teodorovici, Matei Vișniec, Adina Rosetti, Victoria Pătrașcu, Sînziana Popescu, Florin Bican, Petre Crăciun, Adi Secară, Ana Maria Sandu, Sorin Gherguț, Marin Mălaicu-Hondrari.
Pe pagina de Facebook a reprezentanței ICR Istanbul și pe contul youtube vor fi postate înregistrări video în care autorii vor vorbi despre scriitura proprie, despre teme de interes, experiența în Istanbul, și vor lectura în limba română câteva pasaje din primul capitol al volumului tradus în limba turcă și/sau publicat în antologia Autori români contemporani în cadrul Atelierului de traduceri literare organizat de ICR Istanbul.
Programul va fi completat cu materiale video în care absolvenți ai cursurilor de limba română organizate anual de ICR Istanbul vor lectura, în limba română, din volumele scriitorilor români traduși în limba turcă.
Publicul local, comunitatea de români din Republica Turcia și iubitorii de literatură română contemporană vor avea oportunitatea de a urmări scriitori români și de a asculta, în limba română, pasaje din operele acestora.