La Editura „Bukrek” din Cernăuți a fost editat volumul de poezii de Marin Sorescu, traduse în limba ucraineană. Traducerile din creația unuia dintre cei mai mari și importanți poeți români au fost realizate de filologul cernăuțeran, Iuri Iakymciuk, potrivit Bucpress.eu.
Volumul „Scara la cer” de Marin Sorescu a fost prezentat de Editura „Bukrek” la Forumul editorilor din Lviv, dar și la un forum din Cernăuți – BookFest.
Iuri Iakymciuk a comunicat în timpul BookFest că poezia lui Marin Sorescu este simplă ca formă, dar originală ca și conținut, întregul vers fiind o metaforă originală. Directorul editurii „Bukrek” Darina Maksimeț a comunicat că la Cernăuți vor fi editate și alte cărți de poezie / proză de scriitori români în limba ucraineană.