Volumul ”Autori români contemporani în cadrul Atelierului de traduceri literare de la Istanbul – II” a fost lansat pe 9 noiembrie, la Istanbul, cu ocazia celei de-a 33-a ediții a Târgului Internațional de Carte TUYAP. Târgul de carte se desfășoară în perioada 8-11 noiembrie la Istanbul și a devenit, în timp, cel mai prestigios eveniment literar din Turcia.
Volumul lansat duminică la standul României a fost prezentat publicului de Mehmet Demirtas, directorul general al Agentiei Literare Kalem și cuprinde atât texte din operele scriitorilor români contemporani traduse în limba turcă la a 6-a ediție a atelierului de traduceri literare, prezentarea noilor traducători, cât şi o perspectivă generală asupra literaturii române contemporane realizată de criticul literar Paul Cernat. Cu sprijinul Ministerului Culturii la lansare a participat și Florin Irimia, unul dintre scriitorii ale căror fragmente sunt publicate în volum, împreună cu traducătoarea Sunia Acmambet.
Tipărirea unui astfel de volum în anul 2011 a fost o initiaţivă unică în Turcia. După succesul avut de proiectul românesc și alte institute culturale străine au realizat volume similare. Rezultatele pe termen lung ale tipăririi acestui volum, sunt publicarea de autori români contemporani ca Dumitru Ţepeneag – „La belle Roumaine”/ „Romen Dilberi” (2011), Gabriela Adameşteanu – „Dimineaţă pierdută”/ „Kayip Sabah” – (2011), Mircea Cărtărescu -„Travesti”(2013).