Site icon TIMP ROMÂNESC

Poezia românească analizată la „Miercurea literaturii europene”

Denisa Comănescu și Cătălina Iliescu Gheorghiu vor dezbate, la sediul Reprezentanței Comisiei Europene în Spania. antologia de poezie “Miniaturas de tiempos venideros. Poesía rumana contemporánea”, activitate organizată în cadrul proiectului “Miercurea literaturii române: întâlniri între autori, traducători și public”.

“Miniaturas de tiempos venideros. Poesía rumana contemporánea” este o antologie de poezie românească contemporană, ediție bilingvă, publicată în spaniolă cu sprijinul Institutului Cultural Român, care a apărut în 2013 la editura Vaso Roto Ediciones, în traducerea Cătălinei Iliescu Gheorghiu. Antologia include poezii de: Nicolae Prelipceanu, Dinu Flămând, Adrian Popescu, Liviu Ioan Stoiciu, Gabriel Chifu, Denisa Comănescu, Traian T. Coşovei,Florin Iaru, Alexandru Muşina, Ion Mureșan, Marta Petreu, Mircea Cărtărescu, Ioan Es. Pop, Daniel Bănulescu, Robert Şerban, Dan Sociu, Stoian G. Bogdan.

Proiectul Miercurea literaturii europene este o inițiativă a Reprezentanței Comisiei Europene în Spania și a rețelei locale EUNIC și constă într-o serie de întâlniri între autor, traducător şi public pentru a sărbători diversitatea culturală europeană şi, în special, pentru a evidenţia munca importantă a traducătorului ca bază a culturii europene, care se suprapune pe aportul culturilor naţionale.

Denisa Comănescu a obținut Premiul pentru poezie al revistei Luceafărul în 1978 și a debutat editorial, cu volumul Izgonirea din Paradis (Editura Cartea Românească, 1979) – Premiul de debut al Uniunii Scriitorilor. Alte volume publicate: Cuțitul de argint (Editura Eminescu, 1983), Barca pe valuri (Editura Cartea Românească, 1987), Urma de foc (Editura Axa, Colecția Poeți optzeciști, 1999) și Acum biografia de-atunci (Editura Eminescu, 2000). După terminarea facultății a ales cariera de editor. Poeziile sale au fost publicate în antologii în peste 15 țări. În Spania i s-a publicat, în traducerea lui Joaquín Garrigós: Regreso del exilio (AdamaRamada Ediciones, Madrid, 2008) și este prezentă în antologia Miniaturas de tiempos venideros (2013).

Cătălina Iliescu Gheorghiu este conf. dr. la Catedra de Traductologie şi director al Cursurilor de Vara „Rafael Altamira” la Universitatea din Alicante, precum şi preşedinta Asociaţiei culturale ARIPI. A introdus limba română ca limbă de profil la Licenţa de Traducere şi Interpretariat (2004) la Universitatea din Alicante şi în colaborare cu Institutul Limbii Române, a introdus primele probe oficiale în străinătate pentru obţinerea atestatului de cunoştinţe de română ACLro (2005).

Exit mobile version