Site icon TIMP ROMÂNESC

Ziua Internaţională a Poeziei

Ziua Internațională a Poeziei este marcată în fiecare an pe 21 martie, la inițiativa UNESCO, din 1999.

Poem colectiv, expresie a solidarității cu Ucraina la ICR New York

Cu ocazia recentului eveniment dedicat mai multor poete și prozatoare româno-americane și celor mai recente cărți ale acestora publicate în Statele Unite, sub imperiul emoției provocate de izbucnirea războiului în Ucraina, publicul a fost invitat să participe la un experiment liric avangardist. Ca o modalitate mai puțin obișnuită de exprimare a solidarității, toată lumea a fost rugată să contribuie, anonim, la scrierea unui poem colectiv începând cu versul „Europe is in flames, death is a master from the East”. Rezultatul acestui impromptu poetic va fi publicat, chiar de Ziua Internațională a Poeziei, pe toate platformele online ale ICR New York, ca un mesaj spontan de susținere pentru victimele agresiunii rusești din Ucraina, dar și ca o mărturie a forței poeziei.

Dialog poetic între autori români și spanioli la ICR Madrid

Institutul Cultural Român de la Madrid transmite pe paginile sale de socializare (YouTube, Facebook, Instagram și Twitter) un dialog poetic între autori români și spanioli, sub forma unor mini-recitaluri. Vor fi postate 6 videoclipuri cu 11 poeți (5 spanioli și 6 români) citind poezii în limbile spaniolă și română. Poemele lecturate în limba română vor fi recitate apoi în limba spaniolă de actrița Beatriz Bergamin. Unul dintre videoclipuri conține un recital de muzică, „Versos en el pentagrama” („Versuri în pentagramă”), susținut de cantautorii spanioli Rafa Mora și Moncho Otero, care au pus pe muzică un poem de Antonio Gamoneda și unul de Ana Blandiana. Poeții care au participat la recitalul înregistrat în septembrie 2021 sunt: Ana Blandiana și Antonio Gamoneda (poeziile traduse în spaniolă recitate de Beatriz Bergamin), Dinu Flămând și Corina Oproae, Ioana Gruia și Fanny Rubio, Denisa Comănescu, Javier Lostalé și Rosana Acquaroni (poeziile traduse în spaniolă recitate de Beatriz Bergamin), Denisa Duran și Julieta Valero. Fotografii: Daniel Mordzinski

Poemul „Târziu și adânc”, de Paul Celan, promovat la Budapesta

Cu ocazia Zilei Internaționale a Poeziei, Institutul Cultural Român de la Budapesta va promova pe reţelele de socializare poemul „Târziu și adânc” de Paul Celan, în limba germană, tradus în limba română și în limba maghiară.

Paul Celan (pseudonimul lui Paul Peisah Antschel) poet, traducător și eseist evreu de limbă germană, s-a născut 23 noiembrie 1920 la Cernăuți (Cernivți, Csernovic, Czernowitz) și a murit pe 20 aprilie 1970, la Paris.

De asemenea, Filiala Seghedin a ICR Budapesta va prezenta în mediul online două exemple literare scrise de mari personalități ale poeziei din România și Ungaria: fragment din poemul „Tragedia omului” de Imre Madách, în traducerea lui Octavian Goga, și poemul „Arheologie” de Tudor Arghezi, în traducerea lui Attila József.

Marta Petreu, în maraton poetic la Roma

Institutele Culturale Naționale din Uniunea Europeană (EUNIC), reunite în clusterul EUNIC Roma, celebrează poezia europeană printr-un maraton poetic, în colaborare cu FUIS – Federația Unitară Italiană a Scriitorilor și sub patronajul Comisiei Naționale Italiene pentru UNESCO şi al Reprezentanței Comisiei Europene în Italia. Moderat de criticul literar Marco Dotti, maratonul din 21 martieinclude o serie de lecturi a 13 poeți invitați: Christoph W. Bauer (Austria), Petya Laleva (Bulgaria), Petr Borkovec (Republica Cehă), Nora Gomringer (Elveția), Daniela Attanasio (Italia), Indré Valantinaité (Lituania), Krzysztof Siwczyk (Polonia), Caterina Nunes de Almeida (Portugalia), Marta Petreu (România), Mariàn Milčák (Slovacia), Gašper Malej (Slovenia), Ángela Segovia (Spania) și Dániel Levente Pál (Ungaria).

Tot cu această ocazie poeta Marta Petreu, alături de traducătorul său, prof. Roberto Merlo de la Universitatea din Torino și de prof. Angela Tarantino, profesor la catedra de Limba și Literatura Română din cadrul Departamentului de Studii Europene, Americane și Interculturale de la Facultatea de Litere şi Filozofie a Universității Sapienza, va purta un dialog cu studenții secției de Românistică de la Facultatea de Litere și Filozofie de la Universitatea Sapienza. Evenimentul, organizat de Accademia di Romania in Roma, în parteneriat cu Universitatea La Sapienza din Roma – Departamentul de Studii Europene, Americane și Interculturale, va avea loc marți, 22 martie 2022, ora 15.00, la Universitatea La Sapienza, clădirea Marco Polo.

Ziua Internațională a Poeziei sărbătorită online la Istanbul

În data de 21 martie, pe rețelele social-media ale reprezentanței ICR Istanbul vor fi prezentate două înregistrări video, traduse și subtitrate în limba turcă, cu doi poeți români contemporani, Ana Săndulescu și Cătălin-Mihai Ştefan.

Poeții invitați vor prezenta activitatea lor, literară și publicistică, apoi vor lectura pentru publicul cultural turcesc câteva poeme proprii.

Atelier de poezie la IRCCU Veneția

Pentru marcarea Zilei Internaționale a Poeziei, la Institutul Român de Cultură și Cercetare Umanistică de la Veneția a organizat un atelier de poezie în limbile italiană și română, precum și în dialecte venete. Evenimentul a fost transmis în direct luni, 14 martie, de la ora 17:00; o înregistrare a acestuia poate fi vizionată pe paginile de Facebook și Youtube ale IRCCU Veneția.

Au participat: Isabella Albano, Antonella Barina, Lorenzo Viscidi Bluer, Ferruccio Brugnaro, Sean Checchia, Fabia Ghenzovich, Lucia Guidorizzi, Anna Lombardo, Lorenzo Mullon, Giovanna Pastega, Giorgia Pollastri, Enzo Santese, Roberta Vasselli și Viorel Boldiș (RO/IT); curator: Enzo Santese.

 

Exit mobile version